2009-11-08

Discussion 4 成語 (三)

1. 宋人獻玉 Question: 如果有人想送你很貴重的禮物,你會接受嗎?爲什麽?
我有一個很重要的規定。如果一個人要送我一個禮物的話,我以開始會拒絕說“喔真的嗎?我非常感謝你的禮物可是我不能接受”。如果他真要給我這個禮物的話,他應該會再問我我要不要。如果他再問我的話,我會接受。我是這樣作因為當我拒絕他的時候要給我禮物的人有機會再想到他能不能夠給我這個禮物。如果他要再問我我要不要,他已經想到後果會怎麼樣。
2. 杞人憂天 Question: 你會不會常常杞人憂天?你會為什麽樣的事杞人憂天?
我比較不會杞人憂天。 可是我有一些比較特別的情況會讓我擔心多一點。。。我在別的國家的時候,我在約會中,我能夠傷害別人的時候,等等。
3. 肝腸寸斷 Question: 什麼樣的事會讓人有肝腸寸斷的感覺?請擧一個例子。
我覺得父母親會肝腸寸斷最多的。會肝腸寸斷最多的時間包括第一次去約會時,上大學時, 或他們被車禍。那就會讓父母親擔心超多。我記得我姊姊和他的老公被車禍。我父母親和我姐夫的父母親馬上到車禍的那塊馬路。他們一直在問每一個人甚麼發生了和幫他們的小孩所有的一切。
4. 見賢思齊 Question: 你見到賢能的人,會主動向他學習嗎?請擧一個例子。
如果我不喜歡那個人的話我不會向他學習。但是如果那個人時我喜歡的人或是我不認識的,我就會向他學習。我記得我上國中的時候看到我爸爸一直會幫我媽媽或姊姊們開每一個門。不管是車門或我們家的門,他一直會開他們所要進來的門。那就讓我學習甚麼尊敬女生們。
5. 東床快婿 Question: 如果有一天你要幫你女兒挑選東床快婿,你會有什麽要求?
我會告訴她那個男生必須讓她最快樂。不能有其他人。她要選她最好的朋友來當她的未來的老公。我就是要讓她了解這是她的在生活中的時間最重要的選擇。我會希望他是一個很有遷離的人,他知道怎麼學習和適應不同的情況。如果我的孩子要跟一個人結婚的話,我應該會信賴她。

2 comments:

  1. May I respond it in English? I want to polish my rusty English.
    1. No comment. I've never heard of it, haha. But speaking of giving and taking presents, tradition of Chinese is quite different from which of Americans.
    2. 杞人憂天 usually means worring about things unrealistic. I do not 杞人憂天, just do what you think is right and be yourself. But being way too relaxed will make you turn out to 臨時抱佛腳... Why do you 杞人憂天 on a dating?
    3. It's true. Any accident happening to children or children treating their parents badly will make parents heartbroken. The origin of this idiom is from a story of a mother monkey and her baby. Why does a first date make parents 肝腸寸斷? Isn't it a good thing?
    4. I think everyone has some merits you can learn from even though you don't like them. Your father is a great example of being a gentleman.
    5. Being responsible and considerate is critical, the other parts of my requests for my daughter's husband are... just take a look at her father!

    ReplyDelete
  2. 你應該不要擔心。作好人你就會找到你永恆的愛人。你的爸爸聽起來很好。難怪他的兒子那麼利害!加油!

    ReplyDelete